Korecenin Cümle Mantığı ve Türkçe ile Benzerlikler
Korece, tıpkı Türkçe gibi sondan eklemeli (교착어 - Gyochageo) bir dildir. Cümle kurarken yeni kelimeler türetmek veya kelimeleri birbirine bağlamak için köklere ekler getirilir. Temel olarak üç ek türü kullanılır: İsme gelen ilgeçler (조사), fiil çekim ekleri (어미) ve yapım ekleri (접사).
Korecenin söz dizimi iskeleti Türkçe ile birebir aynıdır. Cümledeki aktör başa, eylemden etkilenen ortaya, eylemin kendisi ise daima en sona yazılır. Ayrıca bir kelimeyi niteleyen sıfatlar her zaman o kelimenin solunda yer alır.
Korecede kelimelerin isimden sonra aldığı eklere son takı (후치사 - Huchisa) denir. Bu ekler adeta birer etiket gibidir; eklendikleri kelimenin cümlenin öznesi mi yoksa nesnesi mi olduğunu kesin olarak belirler. İşte bu özellik, Koreceye harika bir esneklik kazandırır:
Yorumlar
Yorum Gönder